Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
4 octobre 2011 2 04 /10 /octobre /2011 11:17

La déesse Durga est la Mère de l’Univers et on dit qu’elle a le pouvoir de création, de préservation et de destruction du monde. Depuis des temps immémoriaux, elle a été adorée en tant qu’être suprême et pouvoir suprême et on parle d’elle dans de nombreux textes: Yadur Veda, Vajasaneyi, Samhita et Taittareya Brahman.
Le sens du mot « Durga »
Le mot « durga » en sanscrit signifie un fort ou juste un lieu qu’il est difficile de prendre. Un autre sens à ce mot est « durgatinasini » qui se traduit littéralement par « celle qui enlève toutes les souffrances ». Ainsi, les Hindous croient que la déesse Durga protège ses dévots des enfers du monde et enlève aussi leurs misères.
Les diverses formes de Durga
Durga a plusieurs incarnations : Kāli, Bhagvati, Gauri, Kandalini, Bhavani, Ambika, Lalita, Java, Rajeswari.
Durga incarnée réunit les pouvoirs de toutes ces déités qui lui offrent  tous les attributs physiques et toutes les armes nécessaires pour tuer le démon Mahishasur.
Les armes de Durga
Dans l’iconographie, Durga a huit ou dix bras. Ils représentent huit ou dix directions dans l’Hindouisme. Cela signifie qu’elle protège ses fidèles venus de toutes les directions.
Les trois yeux de Durga
Comme Shiva, Durga est aussi appelée « Triyambake » (la déesse qui a trois yeux). L’œil gauche représente le désir (la lune), le droit représente l’action (le soleil) et l’œil central, la connaissance (le feu).
Le véhicule de Durga – le Lion
Le lion représente le pouvoir, la volonté et la détermination. Durga chevauchant un lion symbolise la maîtrise de toutes ces qualités réunies. Ceci suggère aux dévots qu’ils doivent avoir en eux toutes ces qualités pour vaincre le démon de l’ego.
Les armes de Durga
§ la conque symbolise le « pravana » ou le mot mystique « Om » qui indique son appartenance divine par le son.
§ L’arc et les flèches représentent l’énergie. Durga indique ainsi son contrôle sur les deux aspects de l’énergie : puissante et cinétique.
§ L’éclair signifie la fermeté. Les dévots de Durga doivent être aussi fermes que l’éclair dans leurs convictions. Comme l’éclair peut détruire ce sur quoi il tombe sans en être lui-même affecté, les fidèles doivent relever des challenges sans perdre leur confiance en eux.
§ Le lotus que tient Durga est en bouton. Il symbolise l’assurance d’un succès mais pas sa finalité. Lotus en Sanscrit se dit « pankaja » qui veut dire « né dans la boue ». Donc, ce lotus symbolise l’évolution continuelle des qualités spirituelles des dévots mais admet dans le même temps la boue de la luxure et de l’avidité.
§ le « Sudarshan Chakra » ou disque magnifique qui tourne autour du doigt de la déesse sans le toucher signifie que le monde entier est soumis à la volonté de Durga et sous ses ordres. Elle utilise cette arme pour détruire l’enfer et produire un environnement qui conduit à la croissance de la droiture.
§ L’épée symbolise la connaissance qui a l’acuité d’une épée. La connaissance libérée de tout doute a la brillance de l’épée.
§ le trident ou « trishul » est le symbole de trois qualités : Satwa (inactivité), Rajas (activité) et Tawas (non-activité) et il enlève les trois problèmes qui sont : physiques, moraux et spirituels.
Devi Durga est assise sur le lion sans aucune crainte dans la posture de « Abhay Mudra » qui signifie l’assurance de la liberté face à la peur. La mère universelle semble dire à tous ses disciples : « Livrez toutes vos actions et vos devoirs et je vous libérerai de toutes les craintes »

durga_slays_the_demon_mahishasur_hh27.jpg

Partager cet article
Repost0
3 octobre 2011 1 03 /10 /octobre /2011 19:12

A home away from "home" for the British in India, hill stations are a window into the discourse of British colonialism and the practices they generated.  A 19th-century invention, the hill station has been memorialized by Rudyard Kipling as the quintessential playground of the Raj.1  Even today in the 21st century, writers like Ruskin Bond continue to tap into the fascination that hill stations exercise over us.2

Systematic British exploration of the Himalayas began after the Anglo-Gurkha wars of 1814-16.  At that time, the biggest mountains in the world and its wild terrain could not be easily incorporated into their imperial project.  In order to make colonialism viable in this alien landscape, the landscape itself had to be domesticated.3  This was done through using a picturesque aesthetic.  The picturesque aesthetic was  a way of seeing that emphasized the suitability of a scene to be included in a picture, that is, it was pictorially assimilable.  This was the dominant aesthetic used in the colonies to not only portray the landscape, but to also change it. Hill station picture postcards show how this aesthetic was used to make "mountains" into "hills."  They show us the aesthetic shifts that took place in order to create a "home away from home."

 

The north-west view of Nainital in Figure 01 with its beautiful lake, pretty cottages and verdant hills does not show an accidental landscape. The trees and cottages have been placed in the picture, and  their geographical location is shaped by the logic of colonial discourse. In other words, to make Nainital look like the Alpine shores of Lake Geneva took some work.  A European aesthetic of landscape had to be imported in, and the landscape had to be viewed through the  lens of that particular aesthetic in order to make it amenable to colonial society.  Examples like the view from Garkhal, Kasauli Hill in Figure 02 demonstrate another aspect of this transplanted aesthetic.  Not only did the domestication of mountains require an aesthetic response in how they were to be viewed, but the landscape of the hill stations had to be transformed, through architecture, gardening, and institutions like the army and the church.

 

Hill station postcards aren't just encoders of colonial discourse, they also tell us about the sorts of practices that hill stations generated. So Miss Doris Grassby of Simla, who is addressed in the postcard in Figure 03, wasn't just receiving a polite greeting from somewhere far away.  She and her correspondent were also engaging in the mundane transactions (often criss-crossing the globe) that gave the hill stations their raison d'être.  Its not a coincidence that one of the correspondents is a woman, and presumably a white woman. The domestication of the wild mountainous terrain was also reflected in the gendering and racializing practices of the hill stations.  Sometimes we see this in the images of the postcards, and sometimes they make their presence known by their absence in the imagery.

Picture postcards were immensely popular in Europe and its colonies between the 1890s and the First World War. The fact that this period also coincides with the heyday of European imperialism is not mere coincidence.  As Saloni Mathur points out, the picture postcard is “both a cosmopolitan form and a constant reminder of the imperial conditions that establish a basis for modern cosmopolitanism.” 4   Considering how the postcard culture was produced by the material conditions of empire, it is no surprise that postcards, especially the colonial postcard, were particularly well suited to encode the project of empire with all its attendant anxieties and feats of discursive gymnastics.


1 19th-century Western medicine considered higher elevations as antidote to the diseases rampant in the plains. While there was no proven scientific evidence for this, nevertheless, hill stations were  established across India starting in 1827 when a sanitarium was set up in Ootacamund (Kenny, Judith. "Climate, Race, and Imperial Authority: The Symbolic Landscape of the British Hill Station in India." Annals of the Association of American Geographers 85, no. 4 (1995): 694-714).
2 For example, see this regular column by Ruskin Bond, Mussoorie Diary <http://www.outlookindia.com/article.aspx?265335> in Outlook India, May 17, 2010.
3 Mitchell, W. J. T. "Imperial Landscape." In Landscape and Power, W. J. T Mitchell, 5-34. Chicago and London: The University of Chicago Press, 2002.
4 Mathur S. India by Design: Colonial History and Cultural Display.  Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press; 2007:230.

Picturing Mountains As Hills


By Shashwati Talukdar

 

He saw many things which amused him; and he states, on honor, that no man can appreciate Simla properly, till he has seen it from the sais's point of view. He also says that, if he chose to write all he saw, his head would be broken in several places.

-Rudyard Kipling, Plain Tales From The Hills (1888)

Fig.01
Fig.02
Fig.03
Partager cet article
Repost0
3 octobre 2011 1 03 /10 /octobre /2011 19:09

Simply put, film posters are frozen images of narrative cinema whose primary object is to arouse the curiosity of potential spectators, to persuade them to enter the movie theatre. These posters are essentially created just before the film is ready for distribution. As a publicity icon, the poster is meant to convey the theme, the genre, the locations, the emotional contour and the primary star cast of the film. Don was released in 1978 at the peak of Bachchan’s career. In the poster of the film presented here as fig. 01, the actor is reproduced thrice in the frame. We see him in action right in the centre. We see Helen on the left as she pours a drink for the actor. Finally, the typical Bachchan face is profiled on the right. The bottom center shows Zeenat Aman, pointing a gun at the spectator. This poster of Don is a clear example of how cinematic elements get distilled into a set of frozen visual codes through which we imagine the film. The three avatars of Bachchan in the poster convey action, dramatic interiority and seductive charm. Helen’s presence in the poster conveys the possibility of a cabaret, while the presence of female oriented action is conveyed through Zeenat Aman, sporting a short haircut, a determined expression on her face as she points the gun at the viewer.

In the days of Amitabh Bahchan’s stardom, film posters were the most important vehicle for film publicity along with official theatrical trailers and printed advertisements in newspapers and magazines. Television made its entry as a domestic item only in the early seventies and was controlled entirely by the government until the 1990s. Most of TV programming was still predominantly pedagogical in nature and film content was only allowed as part of the Sunday feature, or as short programmes on film music. No advertising was allowed on television and therefore the medium was not available for filmmakers to publicize their films. It was the printed poster, plastered on walls, buses and trains that operated as the primary pre-release publicity vehicle. As a major component of visual culture, the film poster added tremendous signage to street life and created a parallel discourse for the marketing of films. This period also saw a combination of the hand painted poster and the “cut and paste” form. For the hand painted poster, the artist painted the poster design on canvas on the basis of stills provided by the producer. The “cut and paste” method on the other hand was a combination of photographic cut outs and painted embellishments. In both versions, a master copy was prepared by hand, shot on camera and then the photographed image was used for mass printing.3 The cultural iconography of the poster as we will see always relies on both cinematic and extra cinematic discourses to evoke a form where industrial practice, spatial and cultural value, historical circumstances, questions of stardom and melodrama come together. While these elements are central to the films themselves, the posters not only offer a parallel discourse, but also directly highlight changes in the film industry, making certain tensions more visible. These tensions include conflicts between stars, between the creative vision of directors and the publicity drive of producers. One could then treat these posters as documents of contradictions, absences, and subterranean narratives of the film industry, where the visible, the invisible, and the conflictual, jostled for space.

The Arrival of Amitabh Bachchan

Amitabh Bachchan’s “superstar” status has been documented considerably, both by journalists and by academics.4 Imagined as the “angry man” in the 1970s by the writer duo Salim Khan and Javed Akhtar, Bachchan found himself catapulted into a strikingly new cinematic imagination of political and social turbulence. Writing about the actor in 1996, journalist Avijit Ghosh sums up the moment well: “The hollowness of official slogans like Garibi Hatao ["Eradicate Poverty"] reflected itself everyday in rising prices, growing unemployment and rampant corruption. Cynicism bred easy, accentuated further by the State’s insensate treatment… of the JP student movement. But there was also a sense of helplessness that spawned a bitter and impotent rage. It simmered until Amitabh Bachchan showed how the underdog and the underprivileged could strike back. When his clinched fist and baritone boom burst with primeval intensity, in darkened cinema halls smelling of sweat and urine, a nation’s eager fantasy came to fruition.”5 Bachchan’s image as the “angry man” circulated widely and gained the currency of a modern myth. Never before had an actor had this kind of presence, embodying the social and political turbulence of his time. This iconic presence of a single actor also signified major transformations that were taking place in the film industry from the 1970s onwards, an issue that is not always highlighted in existing accounts of Amitabh Bachchan.

The most prevalent industry discourse positioned the star as a “complete actor.” 6 This term essentially referred to Bachchan’s ability to handle comedy, action, dance, drama and romance. The process that went into the making of the “one man performer” who could do it all himself slowly ushered in a marginalization of comedians and several other peripheral characters who had traditionally provided interruptive relief, on the margins of the main story. Amitabh Bachchan as we all know was a versatile actor who could move easily between brooding anger, comedy, romance and most of all action. Bachchan’s stardom coincided with a particular kind of professionalization of action in the industry with stunt directors creating their own space. Bachchan himself became well known for doing his own stunts, something that was taken note of and appreciated by many action directors. M.B Shetty who had simultaneously emerged as the industry’s most highly rated stunt director said in an interview, “Show me one actor anywhere in the world who can do the kind of stunts Amitabh does without a double and I’ll give you my right arm.”7 Bachchan’s achievement with stunts was widely reported in the popular press and contributed profoundly to the consolidation of his masculinity.8 Bachchan’s limited but well known dancing steps became a familiar presence in several of his films, emerging as the quintessential Bachchan style. Most of all the female lead became marginal as Bachchan reached the position of the highest paid actor in the film industry. The idea of the “complete actor” therefore indicated an overwhelming consolidation of industrial practices around one figure. It is not surprising that the label of “one man industry” was used to identify Bachchan’s presence and power.9 Films sold because of his name and presence in the film. The actor was known to move at times between the shooting of three different films, all during the course of a single day. This mythology of stardom can be accessed in the Bachchan posters and reveal carefully worked out iconographic techniques. This was also a marketing strategy in which the industrial landscape, the turbulent political milieu of the period, Bachchan’s new style of acting, and stardom, came together.

Amitabh Bachchan’s tryst with action was a major highlight of the 1970s, represented with some creativity in posters of films like Zanjeer ("Chain;" Prakash Mehra: 1973), and Don (Chandra Barot: 1978). These posters generate a sense of the kinetic through body movement, agility with guns and a mise-en-scene of violence, establishing Bachchan as an action hero. Zanjeer is the film that catapulted Bachchan to fame, even as he was the fourth choice for the lead role.10 Written by Salim Javed, Zanjeer is a straightforward revenge film based on the childhood trauma of a young Vijay (Bachchan) who witnesses his parents’ murder. Two posters of Zanjeer (figs. 02 and 03) display all the major characters of the film, but the themes of anger and action have a centrality that becomes a recurrent motif in other Bachchan posters. This was thus, the first film to display the iconography of anger that marked Bachchan’s stardom in the years to come.

A low budget film that ended up becoming a huge success at the box office, Zanjeer was subsequently re-released. As evidenced by the caption on the posters, “Prakash Mehra’s smash hit now in cinemascope,” these are obviously re-release posters of the film designed after a new cinemascope version was created to add to its value. The change in projection technique is highlighted in the poster as an additional attraction. The caption also makes it clear that the producers were capitalizing on the success of the star after a series of hits and re-released the film with a new print blown up to cinemascope. In the days before the arrival of the VCR, the re-release of films was a major source of revenue for the film industry and was always accompanied by a new set of posters. Additional information is therefore added to the Zanjeer poster for the film’s re-release.


1 See Sara Dickey, “Still One Man in a Thousand,” and Rosie Thomas, “Zimbo and Son Meet the Girl with the Gun," in David Blamey and Robert Desouza ed., Living Pictures: Perspectives on the Film Poster in India. London: Open Editions, 2005, 27-44 and 69-78. Also see R. Srivatsan, “Looking at Film Hoardings: Labour, Gender, Subjectivity and Everyday Life in India,” in Public Culture, Vol.4, Number 1, Fall 1991, 1-23.
2 For a detailed account of the production, design and technological transformation of posters in India, see Ranjani Mazumdar, “The Bombay Film Poster,” in Seminar, Vol. 525, May 2003, 33-41. Also see Rachel Dwyer and Divya Patel, Cinema India: The Visual Culture of Hindi Films New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, 2002, 101-183.
3 Ibid.
4 Madhava Prasad, The Ideology of the Hindi Film: A Historical Reconstruction, New Delhi: Oxford University Press, 1998, 117-159; Vijay Mishra, Bollywood Cinema: Temples of Desire, Routledge, 2002; Ranjani Mazumdar, Bombay Cinema: An Archive of the City, Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 2007, 1-40; Sushmita Dasgupta, Amitabh: The Making of a Superstar, Penguin Global, 2007; and Valentina Vitali, Hindi Action Cinema: Industries, Narratives, Bodies, New Delhi: Oxford University Press, 2008, 184-229.
5 Avijit Ghosh, “India’s Journey with Amitabh Bachchan” The Pioneer, November 24, 1996. The term “JP movement” refers to the powerful movement of students and youth against government corruption led by the Gandhian Jayaprakash Narayan, particularly in the states of Bihar and Gujarat. During this movement, Narayan gave a call for peaceful “Total Revolution”. The JP movement was a significant opposition to the Central Government in power and Indira Gandhi, the then prime minister, responded by arresting Narayan and thousands of activists, finally imposing a state of National Emergency. For more on the JP movement, see Francine Frankel’s India’s Political Economy 1947-77: The Gradual Revolution New Jersey, Princeton: Princeton University Press, 1978 and Bipin Chandra’s In The Name of Democracy: JP Movement and the Emergency Penguin Books, India, 2003.

6 In interviews with script writers Salim Khan, Javed Akhtar and Javed Siddiqui and directors Ketan Desai and Mahesh Bhatt, the term “complete actor” constantly came up during discussions to refer to Amitabh Bachchan. It was also widely used in Screen and the Trade Magazines, Film Information and Trade Guide. Komal Nahata, the editor of Film Information was the first to explain the concept to me. It is rumored that the French filmmaker François Truffaut first used it for Bachchan. All interviews conducted in Bombay, July, 1995.
7 Quoted in Udaya Tara Nayar, “Amitabh Bachchan Superstar” Indian Express, June 24, 1984.
8 Vijay Mishra, Bollywood Cinema: Temples of Desire, New York: Routledge, 2002,130.
9 Tarun Tejpal, “The Mirror has Two Faces,” Outlook, July 20, 1998.
10 Interview with Javed Akhtar, Bombay, April, 2003. Raj Kumar, Dev Anand and Dharmendra were the other actors

The Man Who Was Seen Too Much:
Amitabh Bachchan on
Film Posters

By Ranjani Mazumdar
The film poster as a publicity icon has been around for most of the 20th century, creating its own parallel universe and history alongside that of celluloid. Along with billboards, posters in India have played a pivotal role in creating a colorful and vibrant buzz around cinema.1 As film memorabilia, the poster operates in public memory literally like a device that triggers off a series of associations linked to cinema, stars, stories, public spaces, events, music and more.2 This essay attempts a journey into the recent past to look at a collection of posters that showcase one of Hindi cinema’s biggest stars, Amitabh Bachchan, during the most significant period of his career. I undertake this journey with knowledge of the films and the position the star had in that period. While we may now recognize the importance of the poster as an ancillary production unit of the film industry, a close look at posters of a particular historical moment which got identified with a star can reveal the complex mechanisms of a visual culture associated with cinema. A relational reading across a set of posters displaying one star’s iconographic journey can help us understand the film industry’s negotiation of the box office and the way star value was assessed. An analysis of these posters will also reveal the tussles of the 1970s and 80s when a superstar such as Bachchan was operating alongside the multi-star form, generating interesting tensions within the film industry.
Fig.01
Fig.02
Fig.03
Partager cet article
Repost0
3 octobre 2011 1 03 /10 /octobre /2011 19:07

The Taj Mahal today has become an international icon and of this there is no doubt.1 For example, an advertisement in a Japanese subway for grave markers features an image of the Taj Mahal to underscore the point (fig. 01). Much imagery of the Taj Mahal, particularly that used in western advertising, however, gives no indication that the Taj Mahal is a funerary monument. Examples include an advertisement promoting the late hotelier Leona Helmsley’s Helmsley Palace in New York that compared her hotel to the Taj Mahal, thus thoroughly misunderstanding its originally intended use.2 So too I recall the day many years ago when my daughter came home from her secondary school in St. Paul, Minnesota (USA), telling me that I was going to be very upset because her teacher informed the class that the Taj Mahal was a Hindu palace.3 With these few examples of how the Taj Mahal is viewed outside of the subcontinent, I would like to consider how the complex and by extension the Mughals were and perhaps still are understood in India for a period ranging roughly from the formal end of the Mughal empire in 1858 into the post-independence period as evidenced in part by visual ephemera in the Priya Paul collection (fig. 02).

I commence my discussion of the attitudes toward the Taj Mahal in the subcontinent itself with two post-Independence examples. One is a booklet on Brajbhumi entitled The Lands of the Legends of Love featuring on its cover not an image associated with the terrain of Krishna’s childhood but rather with an image of the Taj Mahal,4 considered by many as a symbol of undying love. The Taj Mahal, as Kajri Jain notes, was a favorite backdrop, whether the actual monument or the backdrop of a photo studio, for posing couples in public places.5 In this same spirit, although devoid of any couples, is an oversized New Year’s Card, probably inspired by Valentine cards, purchased in Kolkata in 2010, underscoring this notion.6 The interior’s pop-out image of the Taj is emblazoned with the following: “You are my passion;” “You are the sunshine of my soul!” and “I have a heart full of love, which I always like to give you” (fig. 03). Clearly, the notion that the Taj Mahal is the penultimate symbol of love is alive and well in India today.

A second Indian image of the Taj Mahal is evoked in a 1979 interview by historian and blogger Jyotsna Kamat with nationalist historian R.C. Majumdar whom Kamat considers India’s greatest historian; it was conducted shortly before Majumdar’s death.7 What is noteworthy for our purposes is that this interview took place in Majumdar’s living room, which was embellished with a painting of the Taj Mahal. This might not be unusual given the vast number of wall calendars that bear images of the Taj Mahal, including ones in the Priya Paul collection (fig. 04). However, considering Majumdar’s approach to Indian history as witnessed in his eleven-volume work The History and Culture of the Indian People, which essentially celebrates both India’s ancient past and independence from foreign rulers, among whom he included the Mughals, the presence of the Taj Mahal in this scholar’s living room appears ironic.8 This seeming paradox raises questions about the place of the Taj Mahal in Indian thought and imagination, and, who so to speak “owns” this architectural masterpiece. Is the Taj Mahal essentially a national icon, considered distinct from the larger Mughal legacy?


1 I would like to thank Sugata Ray for his help with this essay. For accessible sources on the Taj Mahal see: Ebba Koch, The Complete Taj Mahal and the Riverfront Gardens of Agra (London: Thames and Hudson, 2006), and Giles Tillotson, Taj Mahal (New Delhi: Penguin Books, 2008).

2 This advertisement was featured in the 1980s in up-scale food magazines such as the now defunct Gourmet. See Pratapaditya Pal et. al., Romance of the Taj Mahal (London and Los Angeles: Thames and Hudson; Los Angeles County Museum of Art, 1989), 10-11.

3 See Koch, 250. Tillotson, 112-14; 163.

4 The Lands of the Legends of Love: The Braj Circuit (Lucknow: Prakash Packagers, 2001). No author’s name is provided.

5 See Kajri Jain, “Monuments, Landscape and Romance in Indian Popular Imagery” http://tasveerghar.net/cmsdesk/essay/37/index_1.html (accessed September 25, 2010).

6 For Valentine cards, see Christiane Brosius, “The Rhythm of Romantic Love,” http://tasveerghar.net/cmsdesk/essay/92/ (accessed September 25, 2010). Another source of influence could be Christmas cards (editorial remark by CB).

7 http://www.kamat.com/kalranga/itihas/rc_majumdar.htm (accessed July 24, 2010). I want to thank Sandria Freitag for bringing this to my attention.

8 The sections on the Taj Mahal were not written by Majumdar, but by other scholars who tend to praise the building. They make virtually no mention of its Timurid prototypes, thus treating the Taj Mahal as wholly Indian. See S.K. Saraswati, “Mughal Architecture,” in The History and Culture of the Indian People, Vol. VII, ed. R.C. Majumdar (Bombay” Bharatiya Vidha Bhava, 1974), 793-99.

Fantasizing the Mughals and
Popular Perceptions of the Taj Mahal

By Catherine B. Asher
Fig.01
Fig.02
Fig.03
Fig.04
Partager cet article
Repost0
3 octobre 2011 1 03 /10 /octobre /2011 18:41

Here is the invitation to our special exhibit of paintings and photographs of India for DIWALI - please try to come!

Kathleen Scarboro Studio

9 rue de la Révolution Montreuil  93100
14 - 17  October, 2011     14h - 20h,
contact : 01 49 88 08 38   scarborokat@gmail.com  
www.kathleenscarboro.fr
métro Croix de Chavaux

 


works by Nadine Le Prince, Joël Cadiou, Iqbal Malhotra, and Kathleen Scarboro
portes2011web.jpg

 

Partager cet article
Repost0
3 octobre 2011 1 03 /10 /octobre /2011 15:02

The State of Tamil Nadu is well known, even notorious, for the elaborate decoration of billboards, murals, and posters featuring mostly actors and politicians that appear in the public spaces of its cities and towns (figs. 01-03).1 This culture of what many see as excessive display stems from an intimate and long-lasting relation between the fields of politics and cinema, with several actors and others from the Tamil movie industry pursuing political careers.2 The political leaders who gained eminence in the state have always been ubiquitously displayed across cities and towns through iconic images, party colors, and slogans on walls, meters-high billboards and cutouts, and numerous posters. What is important to note is that this kind of imagery is not merely organized by the parties’ leaders but is mostly displayed on the initiative of low-level party supporters. Political supporters coming from lower socio-economic classes use this visibility not merely to promote their party loyalty but to make themselves visible as well.

Even though the presence of such spectacular images is widely taken for granted, the High Court document quoted above alerts us to the recurring rhetoric of agitation against them in the Tamil public realm. Newspapers regularly report on the physical dangers posed by these ubiquitous images to pedestrians struggling to navigate their way around them (as these are often placed across pavements and footpaths), and to drivers unable to see traffic signals that are obstructed by such billboards. Furthermore, it is claimed that young viewers in particular are distracted by the stunning, frequently eroticized, stills taken from new movie releases. In 2009, in the wake of extensive criticism about the defacing of public and private walls by political parties and others, the Chennai city administration attempted to intervene in the elaborate visual encroachment on its streets and initiated campaigns to regulate the ‘pollution’ caused by unauthorized forms of pictorial displays within the city. From mid-2009 onwards, the city decided to enforce a ban on posters, murals, and hoardings on two of the main roads running through the city. Billboards were pulled down and walls cleaned of posters and whitewashed, covering up the remains of the once ubiquitous murals. To beautify these roads, artists were commissioned to cover the walls with images of Tamil cultural heritage and natural scenery (figs. 04-06). Chennai's Mayor M. Subramanian declared, “Images of various cultural symbols would be painted on compound walls of government property on the two roads. …This is intended to keep those who paste posters away and improve aesthetics. Posters are an eyesore” (The Hindu, Chennai edition 29/05/2009). Anna Salai and another road in the city were chosen to launch pilot projects for a larger beautification initiative. On the success of the pilot, the project was extended to the entire Chennai Corporation limits a year later. Today, more than 3000 public walls are prohibited from being used for posters and the like.3 Moreover, Chennai is being more and more "embellished" with beautification murals: main roads, junctions, and flyovers are decorated with images of cultural and natural settings, providing parts of the city with a new look.

As can be understood from the Mayor’s words, the reason given by the city authorities for installing the beautification murals is the rising agitation over an alleged absence of what is deemed to be aesthetic, and over the excessive display of hoardings and other public imagery. In this essay, I argue instead that the needs of Chennai’s growing neo-liberal economy have catalyzed this "beautification" plan. The new murals are in fact part of a larger beautification and gentrification initiative by the city, in which Chennai is clearly presenting itself as being on its way to becoming a "world class" city. I explore how the new beautification murals can be linked to three interrelated processes that are part of this "neoliberal turn."

The first context of change is Chennai’s positioning as a "world class" city that will attract capital investors, and, related to this, the emergence of increasingly affluent neo-liberal middle-class publics."World class" can be understood as a global imaginary expressed, for instance, in architecture and the built environment, spectacular and exclusive public spaces such as shopping malls, as well as in the aspirations towards cosmopolitan life styles or globalized consumption (Brosius 2010). The imagination of "world class" seems to have become the incentive for many beautification and urban renewal projects. This has lead to the new middle classes becoming more visible in urban space, as well as brushing away selected parts of the city such as slums, or inhabitants such as street vendors, who pose a problem for such an image. The gentrification of the city is part of new "spatial strategies" in the urban environment that create or reinforce social distinctions (Deshpande 1998).

Second, following Abidin Kusno (2010), I propose that the new beautification images seem to constitute social and political identities as well as reinforce old political ideologies. The particular history of image display in Tamil Nadu, in which urban space has been used extensively for political and cinematic publicity purposes, is strongly entangled with the conventional political practices of the State. Now, just as public space demands gentrification and beautification in order to attract foreign investors, the political system demands an image cleanup as well, as populist politics are deemed inappropriate in a neo-liberal environment. Therefore, the visual environment as backdrop for conventional political practices has to be cleansed to brush away suggestions of populist politics. At the same time, however, the beautification murals with their focus on Tamil or Dravidian history and their mural form seem to reinforce the parties’ focus on ideological Dravidian origins and identity, only now more focused on a generic Tamilness.

This brings me to the third process. The murals are aimed at rebuilding present-day Chennai and its image for an aspired future. At the same time, they embody nostalgia for the past rooted in the image of a collective history and identity. As the city aspires to become a world-class city through urban renewal and novel architecture, the beautification murals mostly refer to the "traditional" past. I suggest that the murals figure as monuments of collective identity and memory (Rowlands and Tilley 2006) through which a uniform, idealized, and consumable history and future can be (re)installed or (re)created. As hyper-real objects (Eco 1990; Baudrillard 1994), the murals seem to cater towards the desires of the new, affluent middle classes to consume "tradition" in a simplified "postcard" history, a process which I will refer to as neo-nostalgia (Ivy 1988; Hancock 2008). As consumable historic narratives, they actually become more potent than that to which they actually refer. Moreover, this history, assembled from fractions of cultural values and moralities, is deemed lost by the city authorities in urban lifestyles, and thus in need to be instructed as well.

Taking these three processes together, the production of murals indicates a move on the part of the city authorities to embrace neo-liberalism and its publics through an emphasis on the aesthetic and the traditional while sidelining conventional political practices and loyalties. The murals turn the city into a postcard spectacle; a spectacle of aspirations, nostalgia, beauty, tradition, and moral pedagogy. They show a shift from more common uses of public space and taste to elitist visualities. In the meantime, unauthorized or "spontaneous" uses of public space are being replaced not only by sanitized, beautified images, but also by new, other imaginings and desires regarding what the future, history, culture, and beauty should be.


1 I have presented this paper on different occasions. I would like to thank all who responded with comments and questions that helped me shape it to its current form. I would particularly like to thank Christiane Brosius, Steve Hughes, Kajri Jain, Sumathi Ramaswamy, Patsy Spyer, S.V. Srinivas, A. Srivathsan, Mary Steedly and A.R. Venkatachalapathy for their valuable comments, suggestions, and insights.
2 For an elaborate account on the use of cinematic imagery in political discourse, see Jacob 2009.
3 Public walls are compound walls of government property.

Chennai Beautiful:
Shifting Urban Landscapes and the Politics of Spectacle

By Roos Gerritsen
This essay comprises of 4 pages plus a gallery. How to navigate them.


“An area meant for preserving greenery by the Agricultural Department opposite to the Gemini fly-over has been completely blocked from the view of the public by huge advertisement hoardings… Just opposite to the High Court in front of the Bar Council Office there is an advertisement board which is placed across the pavement, causing nuisance to the traffic and the pedestrians. If one goes down the Nungambakkam Bridge towards Poonamallee High Road, one can see a long advertisement board which must be about 300 feet in the length…We are not even worried about the obscene advertisements, mostly by film producers and Cinema theatres, which can be taken care of by appropriate existing legislation. But we are worried about the size and location of the innumerable hoardings simply spoiling the aesthetic beauty of the City and some of the modern buildings which have (been) built artistically with the help of architectural experts” 

(Excerpt from High Court Document 2006. Cited from Note 2007, 139)

Fig.01
Fig.02
Fig.03
Fig.04
Fig.05
Fig.06
Partager cet article
Repost0
3 octobre 2011 1 03 /10 /octobre /2011 14:59

Consider figure 02 titled New India, possibly published sometime between Indian independence on August 15, 1947, and the so-called “accession” and “integration” of princely states between August 1947 and 19516 and the states re-organization that began in the mid-1950s.7 The lion capital (the newly installed national emblem), and the tricolor national flag at the top of the print suggest that this print was possibly meant to celebrate the arrival on the political landscape of the Republic of India on January 26, 1950.8 Although “India” is not named as such, and is instead cartographically depicted as a proliferation of numerous constitutive units, all meticulously delineated and named, the newly created Pakistan is identified, as are other neighbours (Nepal, Burma, and Ceylon), the colour green reserved as in many such maps and prints for the new Muslim country. This print adheres to the terms of state cartography in its general conformity to national boundaries as these began to be inscribed—in a highly contested process that ensued after the so-called Radcliffe award of August 1947—in normative maps. And yet, what sets New India apart from normative maps of the country and makes this an instance of “barefoot cartography,” is the presence of the heads of the leaders of the nation—the “big men” of India—arranged in roundels around its borders. It is almost as if the newly-won national territory cannot be merely shown as empty cartographic space, marked off by geometric lines and blocks of hues, and instead needs the legitimizing presence of these faces, left un-named but well known to any patriotic citizen as the men who had led India to freedom. These familiar faces then appear to introduce the recently configured national territory (the nation’s “geo-body”)9 to the citizen-subject, lending their recognizable—and possibly comforting—presence to the new spatial reality that had come to fundamentally alter the lives of everyone on the subcontinent after August 14-15, 1947.

There are other examples in the Priya Paul Collection of similar prints from the dawn of Independence that resemble a prolific genre of popular imagery that is called the school or educational chart.10 In figure 03, also titled New India, the emphasis is certainly on distinguishing Pakistan (in deep green) from the “new” India, but the artist—whose name might well be R. S. Mukherjee, as printed on the bottom right—also appears to be keen on showing the continuing presence of the so-called “princely” states which are set off in bright yellow within Indian national territory—not yet divided up into the fourteen new administrative units—colored red. Gandhi beams down on the newly created nation-state, his haloed presence possibly dating this print to after his death in January 1948, although by the time of his death the vast majority of these princely states had merged into India or Pakistan (some rather contentiously), dissolving their autonomous identities over the course of 1948-49.11 Such prints also appeared in the many languages of India (as instanced in the Hindi example in figure 04 and a Bengali reproduction titled Bijayer Pathe in figure 05, with “Netaji” Subash Chandra Bose joining Gandhi). In New India No. 2 (Figure 06), such big men are displaced by the Everyman, tilling the soil of the nation to yield a rich harvest, while Gandhi smiles down on vignettes of the patriotic-bucolic (although one suspects that he might not have entirely approved of the presence of the industrial-scale technology in the fields of Nehruvian India).


6 The classic “eye-witness” treatment of this process can be found in Menon, V.P. 1956. The Story of the Integration of the Indian States. New York: Macmillan. See also Coplan, Ian, 1997. The Princes of India in the Endgame of Empire, 1917-1947. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 229-287; Ramusack, Barbara, 2003. The Indian Princes and their States. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 245-274; and Guha, Ramachandra, 2008. India after Gandhi (New York: HarperCollins), pp. 51-96. None of these studies however discuss the role that cartographic knowledge and maps obviously played in this complicated and contentious “endgame of empire,” and the so-called “bloodless revolution.” Covering about 1/3 of British India in area, over 550 in number with varying legal arrangements and degrees of sovereignty and privileges, the autonomous princely states more or less lost hope by June 1947 to strike out on their own, and had to choose between joining either India or Pakistan. By August 15, 1947, most had joined India, and those that had not (such as several states on the new Indo-Pak border, Junagadh, Hyderabad, and Kashmir) did so over the course of the next few months, but they only progressively merged with the “provinces” of India over the course of the next couple years, or formed autonomous “states unions.” A document issued by the Government of India in 1951 proudly noted, “On the eve of independence the map of India was studded with as many as 562 States…These yellow patches on the map of India have now disappeared. Sovereignty and power have been transferred to the people. The edifice of new India has arisen on the foundation of the true patriotism of the Princes and the people” (Government of India. 1951. Democracy on March. New Delhi: Publications Division, no page number mentioned).

7 Although the demand for internal reorganization of provinces conforming to linguistic (and ethnic) identity goes back to the 1920s, it is only in 1953 with the carving out of Andhra Pradesh out of Madras and the passage of the States Reorganization Act in 1956 that this became a geo-political and cartographic reality. The creation of Maharashtra and Gujarat in 1960, and the re-ordering of Punjab in 1966 further altered the map of post-colonial India. Despite the transformative importance of the mid-20th century “states reorganization,” there is no single rigorous scholarly study of this process, and no analysis of the manner in which cartographic knowledge played a role in the process (Although Guha titles his chapter “Redrawing the Map,” there is no allusion to how maps were actually used in the process of this re-drawing. See India after Gandhi, pp. 189-208).

8 One of the less-studied symbols of the new Republic, the lion capital has been discussed in Nair, P. Thankappan. 1987. Indian National Songs and Symbols. Calcutta: Firma KLM Pvt. Ltd, pp. 74-97. Despite strict injunctions against non-official use of the national emblem, especially for commercial purposes, the lion capital appears in many popular prints from the 1950s (for some dramatic examples, see Neumayer, Erwin, and Christine Schelberger. 2008. Bharat Mata: Printed Icons from the Struggle for Independence in India. Delhi: Oxford University Press, Plate 58; Ramaswamy, The Goddess and the Nation, figures 33, 37; and Singh, Amrit Kaur, and Rabindra Kaur Singh. 2003. Images of Freedom. New Delhi: Indialog Publications, Plate 22). On the semiotics and politics of the national flag, see especially Virmani, Arundhati. 2008. A National Flag for India. Rituals, Nationalism and the Politics of Sentiment. New Delhi: Permanent Black, and Roy, Srirupa. 2006. A Symbol of Freedom: The Indian Flag and the Transformations of Nationalism, 1906-2002. Journal of Asian Studies 65 (3):495-527.

9 Thongchai Winichakul introduces this term to refer to the novel representation of territory as an objectified bounded whole created by the sciences of geography and cartography. “Geographically speaking, the geo-body of a nation occupies a certain portion of the earth’s surface which can be objectively identified. It seems to be concrete to the eyes and having a long history as if it were natural…The geo-body of a nation is merely the effect of modern geographical knowledge and its technology of representation, a map” (Thongchai Winichakul. 1996. Maps and the Formation of the Geo-Body of Siam. In Asian Forms of the Nation, edited by H. Antlov and S. Tonnesson. London: Curzon Press, p. 70).

10 Sirish Rao, V. Geetha, and Gita Wolf. 2001. An Ideal Boy: Charts from India. Stockport, U.K./Chennai: Dewi Lewis Publishing/Tara Publishing. In this important work that draws our attention to this visual form and pedagogical tool that has been hitherto ignored by scholars, the map of India is featured in some charts (pp. 63, 111). Despite its presence as a “school article” in one such chart (p. 47) and on the wall in the school room (pp. 9, 17, 23, 25, 84), the authors do not analyze wall maps which begin to appear in Indian classrooms from the early years of the nineteenth century but especially after the 1850s, as the paradigmatic form of this kind of pedagogical tool used especially for science education.

11 Hyderabad was the most intransigent of the hold-outs and was compelled through military action to join India in September 1948. By November 1949, “only 6 of the 552 states that had acceded to India—namely, Hyderabad, Mysore, Bhopal, Tripura, Manipur and Cooch-behar—remained as separate entities within their old boundaries” (Copland, Princes of India, p. 263). This list does not include Jammu and Kashmir, which although by this time a part of India, was a partitioned state; Sikkim and Bhutan also remained nominally independent.

Artful Mapping in Bazaar India


Teaching the Nation’s Map Form:

Fig.02
Fig.03
Fig.04
Fig.05
Fig.06
Partager cet article
Repost0
3 octobre 2011 1 03 /10 /octobre /2011 14:57

 


Dear friend. May God’s protection be with you. This Eid card is the proof that despite being far away your memory is still alive in my heart. On this auspicious day, I pray from my heart for your happiness and prosperity.
Urdu message at the back of an Eid card printed by IPC Co. Bombay, circa 1940

In the 1970s and 1980s, a few days before the festivals of Eid ul-Fitr and Eid ul-Zuha, I regularly visited the Urdu bazaar opposite Jama Masjid in old Delhi with my parents to buy visually attractive Eid cards, then wrote short messages of greetings and salutations for friends and relatives residing in other towns, and dropped these into the nearby post box. And true to expectation, within a couple of days the postman would start bringing a rich and colourful harvest of Eid cards from the other end as well. But over the years this traffic of greetings has slowly dwindled to hardly any cards being sent out by many families any more. In this age of email, SMS and online social networking when sending handwritten messages by post has become a rarity, it would be worthwhile to revisit the early days of Eid cards in South Asia, especially to see how they emerged as popular vehicles of iconography across cultures via the postal networks. While Eid greeting cards have existed in most Muslim societies, this essay looks at some unique South Asian examples obtained from the archives of collectors such as Priya Paul, Reena Mohan, Omar Khan and others, including my own (Fig. 01).

A few words on the sources of vintage Eid cards

To put these images in a historical and geographical context, one could first try to explore the origins of most such Eid cards in these collections. The early examples of Eid cards (and other posted letters/cards in the Priya Paul and other collections) reveal that there was heavy postal traffic between Delhi, Lahore and Bombay (besides other towns like Lucknow, Karachi, Calcutta, Rangoon, etc.) in the 1930s and 1940s, comprising business letters, picture postcards and personal communication. While most material in Priya Paul’s collection dates back to early 20th century, Priya herself is a relatively young collector, having started her acquisitions of popular art in the early 1990s. Since much of the material (postcards, stamps, labels and posters) during the digitisation in 2008 was found already grouped in folders, bundles or stacks as if these were meticulously preserved during their time of production/circulation by different collectors, one assumes that Priya mostly acquired the already curated “collections” from art dealers and other sources rather than collecting individual items. This is similarly the case with Delhi’s Reena Mohan who purchased a chunk of these postcards from a “dealer” in Mumbai. While their sources are spread all over India,1 a larger chunk comes from old parts of towns like Delhi and Mumbai via some dedicated dealers who scout at the street level, going from house to house. I tried meeting some of these art dealers in old Delhi in order to assess where the material might have originated.

We know that the partition of British India in August 1947 is a major event in the recent history of Delhi, leading to a large-scale migration of people to and from the capital city, most of it in violent and hurried manner. In the incidents of arson and looting that accompanied Partition, several homes and shops were damaged or burnt, and people’s belongings and merchandise lost. The newly arriving migrants decided to sell furniture, valuables, and other ephemera they found or looted from the homes of the evacuees, and brought some to Delhi’s localities such as the back of Red Fort, Daryaganj, Karol Bagh and Lajpat Nagar, at least one of which later came to be known as kabadi (junk) market or chor bazaar. Since Delhi had seen better days of erudite culture and arts during the Mughal and early British period, the volume and quality of such ephemera was so enormous that the junk dealers made fortunes in selling and buying it – a lot of it was resold by the collectors until recently.

Partition evacuee property also comprised printed material and images, especially posted envelopes, periodicals, advertisements, pamphlets and packing material etc., most of which might have been destroyed as waste material. It is only recently that such popular ephemera (that is not considered “antique” art) is becoming valuable with the collectors. According to one dealer, one could not have imagined that this kind of printed material would also fetch money one day. But obviously, not everything in Delhi’s junk market is Partition evacuee property – things come into the junk market even today. Delhi’s dealers visit even nearby towns such as Meerut, Saharanpur, Moradabad, Aligarh, and others to find material in old houses (some of Priya Paul’s material has been collected from such towns). Similarly, Omar Khan’s Imagesofasia.com (one of the sources of early Eid cards for this essay) depends somewhat on  pre-1947 family collections in Lahore, featuring Eid cards sent from Bombay or even from Lahore to foreign destinations. Since the website focuses on postcards of many Asian countries, the richness of its collection suggests that colonial towns like Lahore, Bombay, Delhi and Calcutta were the hubs of postcards publication and much postal traffic between Asian cities. Hence the early Eid cards and related postal documents in this essay should be seen in the context of their production and flow between these towns.


1 According to Priya, she has been picking up popular ephemera from all kinds of “antique” shops she visits in towns like Baroda, Mumbai, Kolkata and so on, despite her busy schedule.

Eid Mubarak:

By Yousuf Saeed

Fig.01
Partager cet article
Repost0
3 octobre 2011 1 03 /10 /octobre /2011 14:31

 

Romantic comparisons are a staple of the tourist industry. That is, after all, how Udaipur became the “Venice of India,” and then “the Kashmir of Rajasthan.” But the title of “the Norman Rockwell of South India” as a description of the South Indian popular artist, K. Madhavan, (as revealed by his wife, Pankajakshi Ammal), suggests a considerable stretch beyond the insular world of mid-20th century Madras.

How this epithet was devised or circulated is unclear to me; however, it now makes sense that the two artists’ careers should be compared, and particularly Rockwell's forty years doing the covers of Saturday Evening Post and then Look, and Madhavan's ubiquitous colour covers for Tamil periodicals like Ananda Vikatan, Kalaimagal, and Mutharam (Fig. 01).1 The two artists were almost contemporary, working from the early part of the 20th century to their deaths in the late 1970's, but more important was their celebrated capture and codification through reproduction of poignant moments in the life of their respective cultures. Both have been subject to the reproach of the art establishment for what was perceived to be their saccharin sentimentality.

Although Rockwell visited India in 1962, and did a famous Post cover of Nehru the same year, he probably never imagined he had a counterpart in this country. If the influences of popular culture had been more evenly distributed globally in the 20th century, Norman Rockwell might have been known as “the K. Madhavan of Middle America”. Bollywood came too late.

The graphic mythmaking of both Rockwell and Madhavan became so influential that their most beloved designs seeped into a diverse range of vehicles, well beyond the magazine covers where they often originated. This essay begins to reclaim the biography of an exceptional artist, to look at the stunning diversity of his production and to consider his contribution to the aesthetics of 20th century India. This attempt is constrained by the fact that there is no archive of his work of which I am aware and I so far have access to only a few more than one hundred of the thousands of images he created. Most of these have been excavated from the informal inspirational archives (dusty piles of old prints) of other artists who worked for the popular market.


K. Madhavan, shown in Figure 02 near the end of his life, was born in 1906 in Trivandrum (Thiruvananthapuram), the second son of Kesavan Asari and Kaliammal. His family name was Vayalil Veedu. His great-grandfather, Ananthapadmanabhan Asari, was an accomplished ivory craftsman. His father worked in wood and ivory.  Madhavan's elder brother, Narayanan Asari, was also a skilled ivory craftsman famed for his St. George figures. His mother’s family, the Thazhasherri Veedu,  were one of the families of the renowned Palkulangara guild of ivory craftsmen. A maternal uncle, Padmanabhan Asari,  was head of ivory carving at the Trivandrum School of Arts and Crafts, where Madhavan studied. The artistic traditions of his family and community were patronized by the royal family of Travancore. According to Sharat Sunder Rajeev, a descendant of this community, the intensive artistic training from both his paternal and maternal relatives bequeathed to Madhavan the knowledge of the nuances of representing Gods and Goddesses and a keen eye for detail.

In 1929, he shifted to Madras where, like many artists of this period (and particularly Malayali artists), he found work with drama companies as an actor, singer and backdrop painter. He was introduced to drama backdrop (purdah) painting by Kannaiah of the Kannaiah Company, a leading theatrical outfit at that time. He is also reputed to have studied painting with Devarajulu, a friend of Hussain Bux, who was a well known artist in both Tamilnadu and Kerala. He is said to have worked for other drama companies as well, including K.S.K Nadar, and T.K. Bros. In this way, he shared an early orientation to all his painted work with other significant painters of South India, including the Kovilpatti group (Inglis, 1999). Here, as in Bengal and elsewhere in India, the connections between printed images and popular theatre are “not only metaphorical and referential but also historically demonstrable” (Pinney, 2004, 34-35).

His "break" seems to have come in the film industry, where he pioneered the production of huge painted banners that announced the opening of popular films. Preminda Jacob credits him as a “master artist of the first generation of banner painters” (Jacob, 2009, 26). By the 1940's he was painting sets and banners for several studios, including Gemini (K. Jain, 2007, 152). He was responsible for painting the banners for S.S. Vasan's Chandralekha (1948) which were deemed a landmark in the film publicity industry. As a teaser, an empty banner was first put up, which was then followed in stages by details of the production house and the film (Ramanathan, 2010). S.S. Vasan, the Gemini Studios founder, called Madhavan "the Father of Movie Banners."2

Even more persuasive are the sentiments of the late banner painter Laksmipathy of the Mohan Arts banner company in this excerpt from a 1990 interview with Preminda Jacob. Of the great “genius” artist, Laksmipathy said, “All of us learned by watching him. He provided the inspiration through which many developed. He was the person who introduced us to the technique of using several colours to create effects. Seeing him we were all astonished. We thought, aa-da-da we could have done it this way!” (quoted in Jacob, 2009, 44-45). The pivotal role of Madhavan in this field was confirmed by Jacob’s interviews at ten other banner companies.


Multiformity and Repute in the Work of a 20th century Artist

Stephen Inglis

Fig.01
Fig.02
Partager cet article
Repost0
2 octobre 2011 7 02 /10 /octobre /2011 10:39
Image Source: www.topnews.in

A Dussehra get-together is planned on Saturday 8th October 2011. All new and old members of Indians in Toulouse and of course the newly arrived Indians in Toulouse are most welcome. On this occasion we are planning to have a few cultural programs (Dance, Dandiya etc.). If you are willing to participate or organise any such program, please feel free to contact one of the organizers (see contact details below). We wish to see you all there on this fun filled day.

Date: Saturday, 8th October 2011

Time: 17h00 – 22h00 (Detailed agenda will follow shortly)

Venue: Salle Clement Ader, ISAE –SUPAERO, 10, Avenue Edouard Belin, 31055 Toulouse (Google map)

Participation: Free. Food contribution expected for the Potluck Snacks and Dinner ;-)

In order to help us organise the logistics, please fill in the registration form before the 5th October 2011.

 

IMPORTANT POINTS

  1. The hall that has been booked is in the university campus. There are some stringent security restrictions. Please bring your Passport as Identification document.
  2. Permission has been allotted for around 50 people. So the participation will be based on the registration with a FCFS criteria.
  3. Public transport to reach the venue: Tisseo Bus 68 and Bus 108. Get down at stop ISAE CAMPUS SUPAERO
  4. As always the dinner will be a potluck where each one participant brings what he/she can (food, snacks, desserts, juices etc.) and we all share it. The quantity of the items to bring is up to you. 
    • Please do bring your own serving spoons and other accessories to serve food.
  5. The Organizers will arrange for disposable plastic plates, spoons, glasses and paper napkins.
  6. There is no provision of any cooking equipment at the Venue.

 

Contact points:

Venue related queries:
Debajyoti Upadhyay: 06 46 68 47 24; itsdebajyoti AT gmail DOT com

Cultural programs:
Sanchita Chowdhury: 07 77 72 26 96; sanchita DOT chowdhury AT hotmail DOT com

General queries:
Ankit Raj Mathur: 06 69 49 60 12; ankitrajmathur AT gmail DOT com
Yogesh Parte: 06 28 35 00 41; yogeshparte AT gmail DOT com
Bhaskar Chaudhury: 07 77 72 26 96; bhaskar DOT chaudhury AT gmail DOT com
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Les Portes de l'Inde
  • : Réseau artistique et culturel INDE en Occitanie Propose une photographie du paysage des associations, professionnels et amateurs en lien avec l'Inde. Création d'actions communes
  • Contact

Profil

  • Les-Portes-de-l-Inde
  • Le réseau culturel et artistique Les Portes de l’Inde MP regroupe des membres dont l'ambition est de préserver, protéger et promouvoir le patrimoine culturel, artistique et historique de l’Inde en Midi-Pyrénées.
  • Le réseau culturel et artistique Les Portes de l’Inde MP regroupe des membres dont l'ambition est de préserver, protéger et promouvoir le patrimoine culturel, artistique et historique de l’Inde en Midi-Pyrénées.